Mostrando entradas con la etiqueta Sylvia Plath. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sylvia Plath. Mostrar todas las entradas

lunes, 7 de mayo de 2012






I walked the unwalked garden of rose-beds
In the public park; at home felt the want
Of a single rose present to imagine
The garden´s remainder in full paint

Sylvia Plath, 
Fable of the rhododendron stealers

sábado, 7 de enero de 2012

Kim Ki-Duk, Samaritan Girl (2004)
 






                                                         





 Does the sea 
remember the walker upon it?

Sylvia Plath

 


sábado, 3 de septiembre de 2011





Recuerdo el día en que Buddy me sonrió y dijo:
- ¿Sabes lo que es un poema, Esther?
- No, ¿qué es?- dije.
- Un grano de polvo. - Y pareció tan orgulloso de haber pensado una cosa así que me quedé mirando su rubio cabello y sus ojos azules y sus blancos dientes.
-Supongo que sí- dije.

Pasaba gran parte del tiempo sosteniendo conversaciones imaginarias con Buddy Willard. Él era un par de años mayor que yo, y muy científico, así que siempre podía demostrar las cosas. Cuando estaba con él, tenía que hacer un esfuerzo para no llevar la peor parte.

Aquellas conversaciones que yo desarrollaba mentalmente , solían repetir el inicio de conversaciones que en verdad había tenido con Buddy, sólo que yo terminaba dando agudas respuestas en lugar de quedarme allí sin decir otra cosa que "Supongo que sí".

Ahora, tendida en la cama, imaginaba a Buddy diciendo:
- ¿Sabes lo que es un poema, Esther?
- No, ¿qué es?- decía yo.
- Un grano de polvo.
Entonces cuando él comenzara a sonreír y a mostrarse orgulloso yo diría: 
- También lo son los cadáveres que cortas. También lo es la gente a la que crees curar. Son polvo como el mismo polvo. Calculo que un buen poema dura mucho más que cientos de esas gentes juntas.
Y, por supuesto, Buddy no sabría qué responder porque lo que yo decía era cierto. La gente estaba hecha nada más que de polvo y yo no veía que curar todo aquel polvo fuera algo mejor que escribir poemas que la gente recordaría y se repetiría a sí misma cuando se sintiera infeliz  o enferma y no pudiera dormir.

 Sylvia Plath, La campana de cristal 
(The Bell Jar)




miércoles, 25 de mayo de 2011


Paradis, Juergen Teller



I should sit on a rock off Cornwall and comb my hair
I should wear tiger pants, I should have an affair
We should meet in another life, we should meet in the air.
Me and you


Sylvia Plath,
Lesbos (1962)





She was all right ‘cause the sea was so airtight, she broke away
She was all right ‘cause the sea was so airtight, she broke away









martes, 26 de abril de 2011





The sun blooms, it is a geranium



The heart has not stopped



Sylvia Plath

Mystic. (Winter trees)







.

jueves, 10 de febrero de 2011






All night your moth-breath
Flickers among the flat pink roses . I wake to listen:
A far sea moves in my ear

Sylvia Plath, Morning song (1961)




.

miércoles, 22 de diciembre de 2010

sábado, 7 de agosto de 2010







How long can my hands
Be a bandage to his hurt, and my words
Bright birds in the sky, consoling, consoling?


Sylvia Plath, Winter trees



.