Mostrando entradas con la etiqueta dreams. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta dreams. Mostrar todas las entradas

lunes, 25 de junio de 2012





I wish I could take your hand and make it true
 Cause no one knows how far apart we´ve stayed to get through



miércoles, 20 de junio de 2012







My head will turn to yellow

My eyes will turn to green
My voice will turn to mellow
But still I can't be seen



viernes, 4 de mayo de 2012

miércoles, 21 de marzo de 2012

viernes, 28 de octubre de 2011

 



As I lie here and stare
The fabric starts to tear
It's far beyond repair
And I don't really care




En la palma de la mano tendremos la luna, 
si nos place.
Si te vas- es como si no existieras,
y como si tampoco yo existiera.

Miro la marca del cuchillo:
¿sanará antes 
de que venga otro extraño
a pedirme agua?

Marina Tsvietáieva






viernes, 9 de septiembre de 2011

martes, 12 de julio de 2011






And you will get up, full of divine power

And you won't repent that you were my lover

Marina Tsvetáyeva, Poems about Moscow



.

miércoles, 22 de junio de 2011







Nadie impedirá que un alfiler se clave en la eternidad

Vicente Huidobro, Altazor






.

lunes, 11 de abril de 2011






Mi modo de comunicarme preferido es ultraterreno: el sueño, ver en sueños. El segundo, la correspondencia. La carta como especie de comunicación con el más allá, menos perfecta que el sueño, pero con las mismas leyes [...] La puesta en escrito consiste en atrapar la forma primera, primitiva, espontánea, instantánea en la que mi pensamiento se presenta de entrada. Como todo el trabajo de la vida sobre nosotros. La sola forma primera y verdadera de nuestros trazos y de nuestras sensaciones [...] Lo que es entre y aquello que se denomina "la vida" no es sino un esbozo, papel muy borroso, un borrador.

Marina Tsvetáyeva



.

miércoles, 23 de marzo de 2011

Hierro 3 (Bin-jip), Kim Ki-duk (2004)




El oscuro frescor del cambio de estación invadía la noche y, en el aire que respirábamos, muchos aromas transparentes se entremezclaban como en un sueño


Amrita, Banana Yoshimoto



.

jueves, 10 de febrero de 2011






All night your moth-breath
Flickers among the flat pink roses . I wake to listen:
A far sea moves in my ear

Sylvia Plath, Morning song (1961)




.

viernes, 7 de enero de 2011



Solamente Isolda conoce el misterio. Pero ella recorre el arco-iris con sus dedos en busca de un sonido especial.
Y si un mirlo le picotea el ojo ella le deja beber toda el agua que quiera con la misma sonrisa que atrae los rebaños de búfalos.
¿Sobre qué corazón hinchado de amargura podrías flotar tú en todos los océanos, en cualquier mar?
Porque debes saber que aferrarse a un corazón como a una boya es peligroso a causa de las grutas marinas que los atraen y en donde los pulpos que son nudos de serpientes o trompas de elefantes les cierran la salida para siempre. Date cuenta de lo que es una montaña con los brazos levantados pidiendo perdón y piensa que es menos peligrosa que los mares y más asequible a la amistad. Sin embargo tu destino es amar lo peligroso, lo peligroso que hay en ti y fuera de ti, besar los labios del abismo contando con ayudas tenebrosas para el triunfo final de todas tus empresas y tus sueños cubiertos de rocío al amanecer.


Vicente Huidobro, Temblor de cielo (1931)


.

martes, 23 de noviembre de 2010

jueves, 21 de octubre de 2010

Let all the girls kiss the boys at last



Vivre sa vie. Film en douze tableaux (1962). Jean Luc Godard





As sentimental

As our broken dreams









Heavy metal machine, The Smashing Pumpkins

sábado, 4 de septiembre de 2010





Love is a two way dream
















Podéis ver este y otros dibujos en la exposición Desaniñados, en la cual participo junto al grupo Diorama, formado por ex-compañeros y amigas de Bellas Artes. La exposición puede verse en la Casa de la Cultura de Porto do Son (Galicia, España) . La exposición comienza hoy y puede verse hasta el 30 de Septiembre de 2010.



(You can see this drawing as well as other works of mine at a dispay titled Desaniñados, in which I take part. It is a collective dispay of the artistic group Diorama, which is formed by friends I met while I was studying Fine Arts. This display can be seen in Casa da Cultura, Porto do Son, in Galicia-Spain, from today evening till the 30th September 2010)



.



domingo, 11 de julio de 2010


Fotograma: Gritos y susurros (Viskningar och rop)
Ingmar Bergman, 1972





Un día nos veremos
al otro lado de la sombra del sueño.
Vendrán a ti mis ojos y mis manos
y estarás y estaremos
como si siempre hubiéramos estado
al otro lado de la sombra del sueño.



José Ángel Valente, Interior con figuras (1976)


.

sábado, 3 de julio de 2010



Entre la voluntad y el acto caben
océanos de sueño.


José Ángel Valente
Poemas a Lázaro (1960)



Hoy cumplo 23

(I´ve just turned 23 today)


.